martedì 31 gennaio 2012

I divertimenti che stordiscono le menti - The entertainment that stun the minds - Die Unterhaltung, die betäuben den Verstand - Развлечений, которые оглушить умы - Розваг, які оглушити уми - За забавления, че зашеметяването - El entretenimiento que aturden la mente - Le divertissement qui étourdit les esprits - O entretenimento que atordoar as mentes - Izklaides, kas apdullināšanai prātus - Zabave koje ošamutiti um ne osjećaju -Het entertainment dat stun de geesten - 在娱乐的头脑眩晕感觉不到的精 - 在娛樂的頭腦眩暈感覺不到的 - বিনোদন যে অচেতন মন করবেন আত্মা - Այն, որ ժամանցային խլացնել միտքը - Burudani kwamba stun akili wala - Die vermaak wat stun die gedagtes - هيئات وملامح الشكل ، وتكييفه مع صورة

I divertimenti che stordiscono le menti non fanno sentire l’armonia interiore dello spirito, ma assordano i corpi e ne modellano i lineamenti, adeguandoli ad un’immagine, perfetta e irraggiungibile, che spinge tanti a tentarne l’emulazione con diete improbabili e abbigliamenti senza carattere, che però vanno di moda.
I giovani che ne escono, ebbri della loro esuberanza e delle droghe che si propinano, pur di assomigliare a dei modelli cui non somigliano, spesso perdono la bussola della loro vita e, quando non periscono in incidenti, si trascinano a stento in una vita che non riconoscono, troppo distanti dalla loro interiorità, di cui hanno dimenticato l’esistenza.


The entertainment that stun the minds do not feel the inner harmony of the spirit, but deafen the bodies and the shape features, adapting it to an image, perfect and unattainable, which brings many to attempt the improbable and emulation with diets without clothes character, but they are fashionable.
Young people leaving care, drunk with their exuberance and drugs that are served up, just to look like the models that do not look alike, they often lose the compass of their lives and, when they die in accidents, could hardly drag themselves in a life that do not recognize, too far from their interior, they forgot their existence.



Die Unterhaltung, die betäuben den Verstand nicht das Gefühl, die innere Harmonie des Geistes, sondern betäuben die Körper und die Form Features, die Anpassung an ein Bild, perfekt und unerreichbar, das viele auf das Unwahrscheinliche und Emulation mit Diäten versucht bringt, ohne Kleider Charakter, aber sie sind in Mode.
Jugendliche aus Heimen kommen, betrunken mit ihrem Überschwang und Medikamente, die auf, serviert werden, nur um wie die Modelle, die sich nicht ähneln schauen, verlieren sie häufig den Kompass des Lebens, und wenn sie bei Unfällen sterben, konnte kaum schleppen sich in ein Leben, das nicht erkennen, zu weit von ihrem Inneren, sie ihre Existenz vergessen.



Развлечений, которые оглушить умы не чувствую внутреннюю гармонию духа, но оглушить органов и формы функций, адаптируя его к изображению, совершенным и недостижимым, который приносит многие попытки невероятным и эмуляцию с диетами без одежды характер, но они являются модными.
Молодые люди, оставив заботы, пьяный с их изобилием и препаратов, которые подаются, лишь бы выглядеть как модели, которые не похожи друг на друга, они часто теряют компас своей жизни и, когда они умирают в результате несчастных случаев, еле себя в жизни, не признают, слишком далеко от их интерьер, они забыли их существования.



Розваг, які оглушити уми не відчуваю внутрішню гармонію духу, але оглушити органів і форми функцій, адаптуючи його до зображення, досконалим і недосяжним, який приносить багато спроб неймовірним і емуляцію з дієтами без одягу характер, але вони є модними.
Молоді люди, залишивши турботи, п'яний з їх достатком і препаратів, які подаються, аби виглядати як моделі, які не схожі один на одного, вони часто втрачають компас свого життя і, коли вони помирають в результаті нещасних випадків, ледве себе в житті, не визнають, занадто далеко від їх інтер'єр, вони забули їх існування.



За забавления, че зашеметяването на съзнанието не се чувстват на вътрешната хармония на духа, но оглуши органите и форма функции, се адаптира към един образ, съвършен и недостижим, което носи много малко вероятно да се опитат да и емулация с диети без дрехи характер, но те са на мода.
Младите хора, напускащи социални заведения, пиян с жизнерадост и лекарства, които се сервират, просто да прилича на модели, които не си приличат, те често губят компаса на живота си и, когато те умират в катастрофи, трудно може да се плъзнете в живот, който не признават, твърде далеч от интериора, те забравили тяхното съществуване.





El entretenimiento que aturden la mente no se siente la armonía interior del espíritu, sino que ensordecen los cuerpos y las características de forma, adaptándolo a una imagen, perfecta e inalcanzable, que lleva a muchos a intentar lo improbable y emulación con las dietas sin ropa carácter, pero están de moda.
Los jóvenes a su cargo, embriagado con su exuberancia y las drogas que se sirven, sólo para ver como los modelos que no se parecen, a menudo pierden la brújula de su vida y, cuando mueren en accidentes, apenas podía arrastrarse en una vida que no reconocen, muy lejos de su interior, se olvidaron de su existencia.



Le divertissement qui étourdit les esprits ne se sentent pas l'harmonie intérieure de l'esprit, mais sourd des corps et des caractéristiques de forme, en l'adaptant à une image, parfaite et inaccessible, ce qui apporte de nombreuses à tenter l'improbable et l'émulation avec les régimes sans vêtements caractère, mais ils sont à la mode.
Les jeunes qui quittent les soins, ivres de leur exubérance et les médicaments qui sont servis, juste pour ressembler à des modèles qui ne se ressemblent pas, ils perdent souvent la boussole de leur vie et, quand ils meurent dans des accidents, pouvait à peine se traîner dans une vie qui ne reconnaissent pas, trop loin de leur intérieur, ils ont oublié leur existence.





O entretenimento que atordoar as mentes não sentem a harmonia interior do espírito, mas ensurdecem os corpos e os recursos de forma, adaptando-o a uma imagem, perfeita e inatingível, que traz muitos para tentar o improvável e emulação com dietas sem roupa personagem, mas eles estão na moda.
Jovens que abandonam a atenção, embriagados com sua exuberância e drogas que são servidas, apenas para se parecer com os modelos que não são parecidos, eles muitas vezes perdem o compasso de suas vidas e, quando morrem em acidentes, mal podia arrastar-se em uma vida que não reconhecem, muito longe de seu interior, eles esqueceram a sua existência.



Izklaides, kas apdullināšanai prātus neizjūt iekšējo harmoniju gara, bet apslāpēt iestādēm un formu iespējas, pielāgojot to attēlu, perfekts un nesasniedzams, kas rada daudzas mēģināt neiespējama, un sacensība ar uzturu bez drēbēm raksturs, bet tie ir modē.

Jaunieši pamet aprūpes dzērumā ar to pārpilnība un zālēm, kas tiek pasniegti uz augšu, tikai izskatās modeļiem, neizskatāmies līdzīgi, viņi bieži zaudē kompasu savu dzīvi un, kad viņi mirst nelaimes gadījumā, diez vilkt sevi dzīvē, neatzīst, pārāk tālu no sava interjerā, viņi aizmirsa to eksistenci.




Zabave koje ošamutiti um ne osjećaju unutarnji sklad duha, ali zaglušiti tijela i oblik značajke, prilagođavanja slike, savršena i nedostižna, što joj donosi brojne pokušaj nevjerojatno i emulacije s dijeta bez odjeće karakter, ali su u modi.

Mladi ljudi napuštaju skrbi, pili sa svojim pretek, a lijekovi koji su služili gore, samo da izgledaju kao modeli koji ne izgledaju podjednako, oni često gube kompas njihovih života, a kada umru u nesrećama, teško bi se mogli povući u životu koji ne prepoznaju, predaleko od svojih unutarnjih poslova, oni zaboravili svoje postojanje.







Het entertainment dat stun de geesten niet de innerlijke harmonie van de geest te voelen, maar doof de lichamen en de vorm functies, aan te passen aan een beeld, perfect en onbereikbaar, die veel aan het onwaarschijnlijke en emulatie poging met diëten brengt zonder kleren karakter, maar ze zijn modieus.

Jongeren die zorg, dronken met hun uitbundigheid en geneesmiddelen die worden geserveerd, net om te kijken als de modellen die niet op elkaar lijken, vaak het kompas van hun leven te verliezen en als ze sterven in ongeval, kon nauwelijks te slepen zich in een leven dat niet herkennen, te ver van hun interieur, ze vergaten hun bestaan​​.




娱乐头脑眩晕感觉不到的精神内心的和谐消音机构和形状特征,适应的图像完善和高不可攀,这使许多没有衣服饮食尝试不可能和仿真人物但他们的时尚

年轻人离开护理,他们的繁荣供应了,只是看起来像模型,不看喝醉了,他们往往失去了他们的生活指南针,当他们在事故,难以拖动的生活本身不承认,其内部太远他们忘了他们的存在。





娛樂頭腦眩暈感覺不到的精神內心的和諧消音機構和形狀特徵,適應的圖像完善和高不可攀,這使許多沒有衣服飲食嘗試不可能和仿真人物但他們的時尚

年輕人離開護理,他們的繁榮供應了,只是看起來像模型,不看喝醉了,他們往往失去了他們的生活指南針,當他們在事故,難以拖動的生活本身不承認,其內部太遠他們忘了他們的存在。




বিনোদন যে অচেতন মন করবেন আত্মা এর অভ্যন্তরীণ সঙ্গতি না কিন্তু সংস্থা এবং আকৃতি বৈশিষ্ট্য, ইমেজ এটা adapting, নিখুঁত এবং অলভ্য, যার জামাকাপড় ছাড়াই diets সঙ্গে অসঙ্গত এবং অনুকরণ করার চেষ্টা বহু এটি বধির অক্ষর, কিন্তু তারা ফ্যাশনেবল.

অল্পবয়সী যত্ন রেখে, তাদের উদ্দীপনা ও ওষুধের যে পরিসেবিত, ঠিক মডেলের যে সমভাবে না মতন তার সাথে মাতাল, প্রায়ই তারা তাদের জীবনের কম্পাস এবং হারান, যখন তারা দুর্ঘটনার মধ্যে মরে কমই একটি জীবন নিজেদের টানা পারে যে , স্বীকার অতিদূরে তাদের অভ্যন্তর থেকে, তারা তাদের অস্তিত্ব ভুলে না.







Այն, որ ժամանցային խլացնել միտքը չեն զգում ներքին ներդաշնակությունը հոգու, բայց խլացնել մարմիններին եւ ձեւի հատկանիշները, հարմարեցում այն պատկերի վրա, եւ կատարյալ unattainable, որը բերում է շատ փորձել են անհավանական ու մրցում է դիետաները առանց հագուստ բնույթ, սակայն նրանք են, նորաձեւ:

Երիտասարդ մարդկանց թողնելով խնամքի, հարբած իրենց հարստություն, եւ թմրամիջոցների, որոնք ծառայել են, միայն նման մոդելները, որոնք չեն նայում նման, նրանք հաճախ կորցնում կողմնացույց իրենց կյանքի, եւ երբ նրանք մահանում է դժբախտ պատահարների, հազիվ քաշել իրենց կյանքի այդ չեն ճանաչում, շատ հեռու են իրենց ներքին, նրանք մոռանում են իրենց գոյությունը.




Burudani kwamba stun akili wala kujisikia amani ya ndani ya roho, lakini deafen miili na makala sura, kurekebisha kwa mfano, kamilifu na haliwezi kupatikana, ambayo inaleta wengi kujaribu kutokutabirika na wivu na mlo bila nguo tabia, lakini ni mtindo.

Young watu kuacha huduma, kulewa na uchangamfu wao na madawa ya kulevya kuwa ni aliwahi up, tu kwa kuangalia kama mifano kuwa si ​​kuangalia sawa, mara nyingi kupoteza dira ya maisha yao na, baada ya kufa katika ajali, ni vigumu Drag wenyewe katika maisha kuwa hawatambui, mbali zaidi kutoka ndani yao, walimsahau kuwepo yao.





Die vermaak wat stun die gedagtes voel nie die innerlike harmonie van die gees, maar doof die liggame en die vorm funksies, pas dit aan 'n prentjie, perfekte en onbereikbaar, en dit bring baie die onwaarskynlike en nydigheid om te probeer om met dieet sonder klere karakter, maar dit is mode.

Jong mense verlaat sorg, dronk word van hulle uitbundig en dwelms wat gedien het, net om te lyk soos die modelle wat nie eenders lyk, het hulle dikwels verloor die kompas van hul lewens, en wanneer hulle sterf in ongelukke, kon skaars sleep hulself in 'n lewe wat doen nie herken nie, te ver van hulle binneland, het hulle vergeet hulle bestaan.




ووسائل الترفيه التي الصاعقة على عقول لا يشعرون الانسجام الداخلي للروح، ولكن أبكم هيئات وملامح الشكل ، وتكييفه مع صورة الكمال ، وغير قابلة للتحقيق، الذي يجمع العديد من محاولة لمضاهاة واردا مع الوجبات الغذائية بدون ملابس الحرف، لكنها عصرية.

الشباب ترك الرعاية، في حالة سكر مع الوفرة، والأدوية التي يتم تقديم ما يصل، لمجرد أن تبدو وكأنها النماذج التي لا تبدو على حد سواء، فإنها غالبا ما يفقد البوصلة من حياتهم، وعندما يموتون في حوادث، يمكن سحب بالكاد أنفسهم في الحياة التي لا تعترف، بعيدا جدا عن الداخلية، وأنهم نسوا وجودها.






Nessun commento:

Posta un commento