giovedì 22 marzo 2012

Spesso i bisogni - Often the needs - Oft sind die Bedürfnisse - Часто потребности - Часто потреби - A menudo, las necesidades - Souvent, les besoins - Muitas vezes - Bieži vajadzības - 的需求 - 的需求 - প্রায়ই প্রয়োজন - अक्सर की जरूरत - Հաճախ այն կարիքները, Biz həqiqətən - ხშირად საჭიროებებს - Често нуждите - Adesea, nevoile pe care - 우리가 정말 - Kadalasan ang mga - Thường thì các - Mara nyingi mahitaji - Ofte behov - Oft þarf að við - Vaak zijn de behoeften - في كثير من الأحيان احتياجات أ


Spesso i bisogni di cui crediamo aver necessità per il nostro corpo, sono inventati e non reali, come fossimo posti davanti ad uno specchio in cui vediamo più cose di quante ce ne siano realmente intorno.
Per giunta la pubblicità ci racconta delle favole, cui noi, a volte crediamo, spinti dalla bramosia e dalla curiosità.
La mente umana è talmente ingenua da abboccare agli ami lanciati nello stagno del mondo e, pur tentando di resistere, non può non essere attratta dai cerchi che vi si spandono sulla superficie, colpita dai minuscoli sassolini che vi vengono lanciati, con disinvolta intenzionalità.



Often the needs that we have need for our bodies, are fictional and not real, as if we were placed in front of a mirror in which we see more things than there really are around.

Moreover advertising tells the tales, which we sometimes believe, driven by greed and curiosity.

The human mind is so naive as to take the bait on the hooks thrown into the lake in the world and, while trying to resist, can not fail to be attracted by the circles that spread through the air on the surface, hit by small stones that are thrown, in a spontaneous and intentional.







Oft sind die Bedürfnisse, die wir für unser Körper braucht haben, sind frei erfunden und nicht echt, als ob wir vor einem Spiegel, in dem wir sehen, mehr Dinge, als es wirklich rund platziert wurden.

Zudem Werbung erzählt die Geschichten, die wir manchmal glauben, von Gier und Neugier angetrieben.

Der menschliche Geist ist so naiv, den Köder an den Haken in den See in die Welt geworfen zu nehmen und, während er versuchte, Widerstand zu leisten, kann nicht umhin, von den Kreisen, die durch die Luft auf der Oberfläche verteilt angezogen zu werden, schlug durch kleine Steine, die geworfen werden, in einer spontanen und gewollt.





Часто потребности, которые нам нужно для нашего организма, являются вымышленными и не реально, как если бы мы были поставлены перед зеркалом, в котором мы видим больше вещей, чем есть на самом деле вокруг.

Кроме того рекламу рассказывает сказки, которые мы иногда верим, движимые жадностью и любопытством.

Человеческий разум настолько наивны, чтобы взять наживку на крючки брошен в озеро в мире, и, пытаясь сопротивляться, не может не привлекать к кругам, которые распространяются в воздухе на поверхности, пострадали от мелких камней, которые бросали в спонтанной и преднамеренной.









Часто потреби, які нам потрібно для нашого організму, є вигаданими і не реально, як якщо б ми були поставлені перед дзеркалом, в якому ми бачимо більше речей, ніж є насправді навколо.

Крім того рекламу розповідає казки, які ми іноді віримо, рухомі жадібністю і цікавістю.

Людський розум настільки наївні, щоб взяти наживку на гачки кинутий в озеро в світі, і, намагаючись чинити опір, не може не привертати до кіл, які поширюються в повітрі на поверхні, постраждали від дрібних каменів, які кидали в спонтанній і навмисної.





A menudo, las necesidades que tenemos necesidad de nuestros cuerpos, son ficticios y no real, como si nos pusieron en frente a un espejo en el que vemos más cosas que en realidad hay alrededor.

Por otra parte la publicidad dice que los cuentos, que a veces creen que, impulsados ​​por la codicia y la curiosidad.

La mente humana es tan ingenuo como para tomar la carnada en los anzuelos lanzados en el lago en el mundo y, al mismo tiempo tratando de resistir, no puede dejar de sentirse atraídos por los círculos que se propagan por el aire en la superficie, afectada por pequeñas piedras que se lanzan, en una. Espontánea e intencional









Souvent, les besoins que nous avons besoin pour nos corps, sont fictifs et non réelle, comme si nous étions placés devant un miroir dans lequel nous voyons plus de choses que il ya vraiment autour.

En outre la publicité raconte les histoires, qui nous croient parfois, poussés par la cupidité et la curiosité.

L'esprit humain n'est assez naïf pour prendre l'appât sur les hameçons jetés dans le lac dans le monde et, tout en essayant de résister, ne peut manquer d'être attiré par les cercles qui se propagent par l'air sur la surface, touché par de petites pierres qui sont jetées, dans un. Spontanée et intentionnelle





Muitas vezes, as necessidades que nós precisamos para os nossos corpos, são de ficção e não real, como se estivéssemos colocado na frente de um espelho em que vemos mais coisas do que realmente existem por aí.

Além disso a publicidade diz que os contos, que às vezes acreditam, impulsionados pela cobiça e curiosidade.

A mente humana é tão ingênuo a ponto de morder a isca nos anzóis lançados no lago do mundo e, ao tentar resistir, não pode deixar de ser atraído pelos círculos que se espalham através do ar na superfície, atingido por pequenas pedras que são jogadas, em uma. Espontânea e intencional









Bieži vajadzības, mēs esam nepieciešama mūsu ķermeņiem, ir izdomāti un nav reāla, jo, ja mēs atradās pie spoguļa, kurā mēs redzam vairāk lietas, nekā tur tiešām apkārt.

Turklāt reklāma stāsta pasakas, kuras mēs dažkārt uzskatām, virza mantkārība un zinātkāri.

Cilvēka prāts ir tik naivi, lai ēsmu uz āķiem iemesti ezers pasaulē un, vienlaikus cenšoties pretoties, nevar neizdoties piesaista aprindās, kas izplatās pa gaisu uz virsmas, cieta maziem akmeņiem, kas tiek izmestas, jo spontāna un tīša.






的需求,我们需要对我们的身体通常虚构的,而不是真实如果我们放置前面镜子我们看到更多的东西真的有大约

此外广告讲述故事,有时我们相信贪婪和好奇心驱动

人类的头脑如此天真采取诱饵扔进在世界上钩子试图反抗可以失败石块击中被吸引各界通过表面上空气传播一个自发的故意的









的需求,我們需要對我們的身體通常虛構的,而不是真實如果我們放置前面鏡子我們看到更多的東西真的有大約

此外廣告講述故事,有時我們相信貪婪和好奇心驅動

人類的頭腦如此天真採取誘餌扔進在世界上鉤子試圖反抗可以失敗石塊擊中被吸引各界通過表面上空氣傳播一個自發的故意的






প্রায়ই প্রয়োজন যে আমরা আমাদের সংস্থা জন্য প্রয়োজন আছে, কাল্পনিক এবং না আসল, যেমন যদি আমরা একটি মিরর যা আমরা আরো জিনিস দেখতে তুলনায় সত্যিই চারপাশে আছে সামনে স্থাপিত হয়.

তাছাড়া বিজ্ঞাপন পরের অন্যায়, যা কখনও কখনও আমরা বিশ্বাস করি, ক্ষুধা এবং কৌতূহল দ্বারা চালিত বলে.

মানুষের মন এত অখল হিসাবে বিশ্বের হ্রদ মধ্যে নিহিত আঙ্গুলসমূহ উপর থেকে প্রলুব্ধ করা এবং গ্রহণ করা, যখন থেকে প্রতিহত করা চেষ্টা থেকে বৃত্ত পৃষ্ঠের উপর বায়ু মাধ্যমে যে ছড়িয়ে দ্বারা আকৃষ্ট, ছোট পাথরের যে নিক্ষিপ্ত হয় দ্বারা আঘাত করা, ব্যর্থ করতে পারে না একটি স্বতঃস্ফূর্ত এবং অভিপ্রেত.









अक्सर की जरूरत है कि हम हमारे शरीर के लिए की जरूरत है, काल्पनिक और वास्तविक नहीं हैं, के रूप में यदि हम एक दर्पण है जिसमें हम और अधिक चीजों को देखने की तुलना में वहाँ वास्तव में हैं चारों ओर के सामने रखा गया.

इसके अलावा विज्ञापन की कहानियों, जो हम कभी कभी मानना ​​है कि लालच और जिज्ञासा से प्रेरित बताता है.

मानव मन इतनी भोली है के रूप में दुनिया में झील में फेंक दिया हुक पर चारा और, विरोध करने करने का प्रयास करते समय, असफल हलकों कि सतह पर हवा के माध्यम से फैल द्वारा आकर्षित छोटे पत्थर कि फेंक रहे हैं द्वारा मारा में, नहीं कर सकते हैं एक सहज और जानबूझकर.




Հաճախ այն կարիքները, որ մենք պետք է մեր մարմիններին են գեղարվեստական ​​եւ ոչ իրական, ինչպես որ մենք տեղադրել առջեւ հայելին է, որը մենք տեսնում ավելի շատ բաներ, քան կա իսկապես շուրջ.

Ավելին գովազդի պատմում են հեքիաթներ, որոնք մենք երբեմն հավատում եմ, պայմանավորված է ագահությունը եւ հետաքրքրասիրությունը.

Մարդու միտքը այնքան միամիտ է վերցնել bait մասին Կեռիկներ նետում լճի աշխարհում եւ, միեւնույն ժամանակ փորձելով դիմադրել, չի կարող չի կարող ներգրավել այն շրջանակներին, որոնք տարածված են օդի վրա մակերեսին, հարված փոքր քարերով, որոնք նետում է, ինքնաբուխ է եւ կանխամտածված.







Biz həqiqətən ətrafında var daha çox şey görmək bir güzgü qarşısında yerləşdirilmişdir kimi tez-tez biz orqanları üçün lazım olan ehtiyacları, bədii real deyil.

Bundan başqa reklam xəsislik maraq idarə biz bəzən iman edən nağıllar, deyir.

İnsan ağlı qarşı çalışırken, dünyada göl atılan the qarmaqlar üzrə yemi almaq kimi, sadəlövh deyil ki, atılan kiçik daşlardan edib, səthində hava ilə yayılmışdır ki, dairələr tərəfindən cəlb edilə bilmir bilməz spontan qəsdən.




ხშირად საჭიროებებს, რომ ჩვენ გვჭირდება ჩვენი ორგანოები, რომლებიც გამოგონილი და არა რეალური, რომ თითქოს ჩვენ მოხვდა წინ სარკე, სადაც ჩვენ უფრო მეტი რამ ვიდრე მართლაც დაახლოებით.

უფრო მეტიც სარეკლამო ეუბნება ზღაპრების, რომელიც ჩვენ ზოგჯერ გვჯერა, ამოძრავებს გაუმაძღრობით და ცნობისმოყვარეობა.

ადამიანის გონება იმდენად გულუბრყვილო, როგორც მიიღოს სატყუარას შესახებ კაკვები დააგდეს შევიდა ტბა მსოფლიოში, ხოლო ცდილობს წინააღმდეგობა გაუწიოს, ვერ ვერ იქნება მოზიდული მიერ წრეების, რომ ვრცელდებოდა საჰაერო ზედაპირზე, მოხვდა მცირე ქვები, რომლებიც მოხვდნენ, რომ სპონტანური და განზრახ.









Често нуждите, че ние се нуждаем за нашите тела, са измислени и не са реални, ако са поставени в предната част на огледало, в което ние виждаме повече неща, отколкото наистина са наоколо.

Освен реклама разказва приказки, които понякога вярвам, движени от алчност и любопитство.

Човешкият ум е толкова наивен, че да вземе стръвта на куката хвърлени в езерото в света и, докато се опитва да се съпротивлява, не може да не успеят да бъдат привлечени чрез на кръгове, които се разпространяват чрез въздуха на повърхността хит от малки камъни, които се изхвърлят, в едно спонтанно и умишлено.




Adesea, nevoile pe care le-am nevoie pentru corpurile noastre, sunt fictive şi nu este real, ca şi cum am fost pus in fata unei oglinzi în care vedem lucrurile mai mult decât există într-adevăr sunt în jur.

Mai mult de publicitate le spune povesti, pe care uneori ne credem, conduse de lăcomie şi de curiozitate.

Mintea umană este atât de naiv încât să ia momeala pe cârlige aruncate în lac din lume şi, în timp ce încearcă să reziste, nu poate să nu fi atras de cercurile care se raspandesc prin aer de pe suprafaţa, lovit cu pietre mici, care sunt aruncate, într-o. Spontan şi intenţionată









우리가 정말 우리 주변에있다보다는 더 많은 것들을 볼 수있는 거울 앞에 배치 것처럼 종종 우리는 우리 신체에 필요한 것으로 필요성, 허구와 현실이 아닙니다.

또한 광고는 탐욕 호기심에 의한 우리는 때로는 믿고 전설을, 알려줍니다.

인간의 정신은 저항을 시도하는 동안, 세계에서 가장 호수에 던져질 갈고리 미끼를 타고 곳으로 그렇게 순진입니다 년에 던진되는 작은 에 치여서, 표면에 공기를 통해 확산 서클에 의해 매료되지 않을 수없는 자연 의도.





Kadalasan ang mga pangangailangan na aming kailangan para sa aming mga katawan, ay fictional at hindi real, kung tayo ay inilagay sa harap ng isang mirror kung saan nakita namin ng mas maraming mga bagay kaysa doon talaga ang paligid.

Bukod sa advertising nagsasabi ang tales, na kung saan namin minsan naniniwala, hinihimok sa pamamagitan ng kasakiman at kuryusidad.

Ang mga tao isip ay kaya walang muwang sa tumagal ang pain sa ang Hooks thrown sa ang lake sa mundo at, habang sinusubukan upang labanan, hindi maaaring mabigo na akit sa pamamagitan ng ang bilog na kumakalat sa pamamagitan ng hangin sa ibabaw, pindutin ng maliit na bato na ay thrown, sa isang kusang-loob at intensyonal.









Thường thì các nhu cầu mà chúng ta đã cần cho cơ thể chúng ta, hư cấu không có thật, như thể chúng ta được đặt ở phía trước một tấm gương chúng ta thấy nhiều điều hơn thực sự xung quanh.

Hơn nữa, quảng cáo cho những câu chuyện, đôi khi chúng ta tin rằng, thúc đẩy bởi lòng tham và sự tò mò.

Tâm trí con người quá đỗi ngây thơ như mồi trên các móc ném vào hồ trên thế giới , trong khi cố gắng để chống lại, không thể không bị thu hút bởi các vòng tròn lây lan qua không khí trên bề mặt bị đá nhỏ được ném ra, trong tự nhiên cố ý





Mara nyingi mahitaji ya kwamba tuna haja ya miili yetu, ni ya kutunga na si kweli, kama sisi waliwekwa mbele ya kioo ambayo sisi kuona mambo zaidi ya hapo kwa kweli ni karibu.

Aidha matangazo anaelezea hadithi, ambayo sisi wakati mwingine kuamini, inaendeshwa na uchoyo na udadisi.

Akili ya binadamu ni naive kama kuchukua bait juu kulabu kutupwa katika ziwa katika dunia na, wakati akijaribu kupinga, hawezi kushindwa kuvutiwa kwa duru kwamba kuenea kwa njia ya hewa juu ya uso, kugongwa na mawe madogo kwamba ni kutupwa, katika papo kwa papo na kukusudia.









Ofte behov, som vi har brug for vores krop, er fiktive og ikke rigtig, som om vi blev placeret foran et spejl, hvor vi ser flere ting, end der virkelig er ca.

Desuden reklame fortæller historier, som vi til tider tror, drevet af grådighed og nysgerrighed.

Det menneskelige sind er så naive at tage agn på krogene smidt i søen i verden, og samtidig forsøger at modstå, kan ikke undgå at blive tiltrukket af de kredse, der spredes gennem luften på overfladen, ramt af små sten, der kastes i en spontan og forsætlig.





Oft þarf við höfum þörf fyrir líkama okkar, eru skáldskapar og ekki raunverulegur, eins og ef við vorum sett fyrir framan spegil sem við sjáum fleiri hlutum en það eru um.

Ennfremur segir auglýsingar á sögur, sem við teljum stundum, knúin áfram af græðgi og forvitni.

Mönnum hugur er svo barnalegt taka beitu á krókunum kastað í vatnið í heiminum, og á meðan að reyna að standast, er ekki hægt að mistakast að draga af hringi dreifa í gegnum loftið á yfirborðinu, högg með litlum steinum sem kastað, í skyndileg og ásetningi.









Vaak zijn de behoeften die we hebben nodig hebben voor ons lichaam, zijn fictief en niet echt, alsof we werden geplaatst in een spiegel waarin we zien meer dingen dan er werkelijk in de buurt zijn.

Bovendien is reclame vertelt de verhalen, die soms naar onze mening, gedreven door hebzucht en nieuwsgierigheid.

De menselijke geest is zo naïef om het aas te nemen over de haken geworpen in de poel in de wereld en, terwijl het proberen om weerstand te bieden, kan niet anders worden aangetrokken door de cirkels die verspreid door de lucht aan de oppervlakte, getroffen door kleine stenen die worden gegooid, op een spontane en opzettelijke.




في كثير من الأحيان احتياجات أننا في حاجة لأجسادنا، هي وهمية وغير حقيقية، كما لو كان وضعنا أمام المرآة التي نرى المزيد من الأشياء من هناك حقا حول.

وعلاوة على ذلك الإعلان يروي حكايات، الذي نعتقد أنه في بعض الأحيان، بدافع الجشع والفضول.

العقل البشري هو من السذاجة بحيث تأخذ الطعم على خطاطيف القيت في بحيرة في العالم، وبينما كان يحاول مقاومة، لا يمكن إلا أن تستقطبها الدوائر التي تنتشر عن طريق الهواء على السطح، وأصيب من جراء الحجارة الصغيرة التي القيت، في. العفوية والمتعمدة

domenica 18 marzo 2012

Quando mangiamo i frutti - When we eat the fruits - Wenn wir essen die Früchte - Когда мы едим фрукты - Коли ми їмо фрукти - Cuando comemos los frutos - Lorsque nous mangeons des fruits - Quando comemos os frutos - Kad mēs ēdam augļus - 当我们吃的水果 - 當我們吃的水果 - যখন আমরা ফল খাওয়া - जब हम फल खाने - Երբ մենք ուտում պտուղները - Biz meyvə yemək zaman - როდესაც ჩვენ ჭამა ნაყოფი - Когато ядем плодове - Când ne-am manca fructe - 우리는 과일을 먹을 때 - Kapag kumain namin ang mga bunga - Khi chúng ta ăn các loại trái cây - Når vi spiser frugt - Þegar við borðum ávexti - Als we eten de vruchten - Wakati sisi kula matunda - عندما نأكل ثمار -


Quando mangiamo i frutti, cerchiamo di assaporare quelli più carnosi e maturi e li gustiamo fino all’ultimo, gettando via solo il nocciolo.
Certo per i nostri scopi, il frutto non può darci altro, la sua dote materiale è tutta lì.
Però quel nocciolo che noi gettiamo via con disgusto, nasconde all’interno un tesoro meraviglioso : la vita, che può rinascere e rigenerare una pianta come quella che ha dato il frutto che noi abbiamo mangiato.
Si può quasi dire che ogni essere serbi in sé la possibilità di generare altri esseri analoghi a sé al fine di perpetuare l’esistenza della propria specie.
Però nessun essere può esistere all’infinito.
Ogni cosa ha un inizio, uno sviluppo fino alla maturazione e un lento e inesorabile decadimento, fino ad un termine dell’esistenza materiale.
Ogni essere arriva a prendere coscienza di questo fatto nel corso di tutta la sua vita.
E quanto più accetta tutto ciò, tanto più vive intensamente la propria e contribuisce a far vivere meglio le altrui vite.
E’ inutile impuntarsi e tentare di scardinare il sistema.
Un granello di polvere viene spazzato via in un attimo dall’Universo.




When eating fruits, try to enjoy the more fleshy and ripe, and we enjoy them until the last, throwing away only the core.
Certainly for our purposes, the result can not give us much, her dowry material is all there.
But that core that we throw away in disgust, hidden inside a wonderful treasure: life, which can revive and regenerate a plant like that which gave the fruit that we ate.
One can almost say that every Serb in itself can create other beings similar to himself in order to perpetuate the existence of the species.
But no being can exist indefinitely.
Everything has a beginning, a development to maturity and a slow and inexorable decline, for a term of material existence.
Each gets to be aware of this fact throughout his life.
It accepts all the more, the more intensely their lives and helps others to live better lives.
It 's useless to jamming and groped to undermine the system.
A speck of dust is swept away in an instant from the Universe.




Wenn Obst zu essen, versuchen, die mehr fleischig und reif zu genießen, und wir genießen sie bis zum letzten, Wegwerfen nur den Kern.
Sicherlich für unsere Zwecke, das Ergebnis kann uns nicht viel, ist ihre Mitgift Material alles vorhanden.
Aber das Kern, dass wir wegwerfen angewidert, versteckt in einer wunderbaren Schatz: das Leben, das wieder zu beleben und regenerieren kann ein Werk wie das, was die Frucht, die wir aßen gab.
Man kann fast sagen, dass jeder Serbe an sich kann andere Wesen ähnlich zu sich selbst zu schaffen, um die Existenz der Art zu verewigen.
Aber kein Wesen kann auf unbestimmte Zeit bestehen.
Alles hat einen Anfang, eine Entwicklung zur Reife und eine langsame und unaufhaltsame Niedergang, für eine Amtszeit von materiellen Existenz.
Jeder bekommt sein sich dieser Tatsache bewusst sein ganzes Leben lang.
Er akzeptiert alle mehr, desto intensiver ihr Leben und hilft anderen, ein besseres Leben zu leben.
Es ist nutzlos, um ein Verklemmen und tastete, um das System zu untergraben.
Ein Staubkorn liegt versteckt in einem Augenblick aus dem Universum gefegt.




Когда вы едите фрукты, постарайтесь получить удовольствие от более мясистый и зрелый, и мы пользуемся им до последнего, выбрасывая только ядро​​.
Конечно, для наших целей, то результат не может дать нам много, ее приданое материалы все есть.
Но это ядро, которое мы выбрасываем в отвращение, спрятанная внутри прекрасный сокровище жизни, который может оживить и регенерации растений, как то, что дало плод, который мы ели.
Можно даже сказать, что каждый серб сам по себе может создать другие существа похожи на себя, чтобы увековечить существование вида.
Но не быть не может существовать бесконечно.
Все, что имеет начало, развитие зрелости и медленный и неумолимый спад, на срок от материального существования.
Каждый получает осознавать этот факт на протяжении всей своей жизни.
Он принимает все больше, тем сильнее их жизни и помогает другим жить лучше.
Это бесполезно помех и нащупал на подрыв системы.
Пылинка будет сметен в мгновение ока из Вселенной.




Коли ви їсте фрукти, постарайтеся отримати задоволення від більш м'ясистий і зрілий, і ми користуємося ним до останнього, викидаючи тільки ядро.
Звичайно, для наших цілей, то результат не може дати нам багато, її придане матеріали все є.
Але це ядро, яке ми викидаємо в огиду, захована всередині прекрасний скарб життя, який може оживити і регенерації рослин, як те, що дало плід, який ми їли.
Можна навіть сказати, що кожен серб сам по собі може створити інші істоти схожі на себе, щоб увічнити існування виду.
Але не бути не може існувати нескінченно.
Все, що має початок, розвиток зрілості і повільний і невблаганний спад, на термін від матеріального існування.
Кожен отримує усвідомлювати цей факт протягом всього свого життя.
Він приймає все більше, тим сильніше їх життя і допомагає іншим жити краще.
Це марно перешкод і намацав на підрив системи.
Порошинка буде зметений в мить ока з Всесвіту.




Al comer frutas, trate de disfrutar de la más carnoso y maduro, y disfrutar de ellos hasta el último, tirar sólo el núcleo.
Ciertamente, para nuestros propósitos, el resultado no nos puede dar mucho más, su material de la dote es todo lo que hay.
Pero ese núcleo que tiramos con disgusto, oculta dentro de un maravilloso tesoro: la vida, que puede revivir y regenerar una planta como la que dio el fruto que nos comimos.
Casi se puede decir que todos los serbios en sí mismo puede crear otros seres semejantes a sí mismo con el fin de perpetuar la existencia de la especie.
Pero ningún ser puede existir indefinidamente.
Todo tiene un principio, un desarrollo hacia la madurez y una disminución lenta e inexorable, por un período de la existencia material.
Cada uno llega a ser consciente de este hecho durante toda su vida.
Acepta todos los más, cuanto más intensamente sus vidas y ayuda a otros a vivir una vida mejor.
Es s inútiles a las interferencias y buscó socavar el sistema.
Una mota de polvo es arrastrado en un instante del Universo.




Lorsque vous mangez des fruits, essayer de profiter de la plus charnue et mûre, et nous en profiter jusqu'à la dernière, en jetant seulement le noyau.
Certes, pour nos fins, le résultat ne peut pas nous donner beaucoup plus, son matériel dot est tous là.
Mais ce noyau que l'on jette dans le dégoût, cachée à l'intérieur un trésor merveilleux: la vie, qui peut faire revivre et régénérer une plante semblable à celle qui a donné le fruit que nous avons mangé.
On peut presque dire que tous les Serbes, en soi, peut créer des êtres semblables à lui-même d'autres afin de perpétuer l'existence de l'espèce.
Mais aucun être ne peut exister indéfiniment.
Tout a un début, un développement de la maturité et un déclin lent et inexorable, pour un mandat de l'existence matérielle.
Chaque arrive à être conscient de ce fait tout au long de sa vie.
Il accepte tous les autres, le plus intensément leur vie et aide les autres à vivre une vie meilleure.
Il est inutile de brouillage et à tâtons à saper le système.
Un grain de poussière est balayé en un instant de l'Univers.





Ao comer frutas, tento aproveitar mais carnuda e madura, e apreciá-los até o último, jogando fora apenas o núcleo.
Certamente para os nossos propósitos, o resultado não pode nos dar muito, seu material dote é tudo que existe.
Mas que o núcleo que nós jogamos fora com nojo, escondido dentro de um maravilhoso tesouro: a vida, o que pode revitalizar e regenerar uma planta como a que deu o fruto que nós comemos.
Quase pode se dizer que cada sérvio em si pode criar outros seres semelhantes a si mesmo, a fim de perpetuar a existência da espécie.
Mas nenhum ser pode existir indefinidamente.
Tudo tem um começo, um desenvolvimento para a maturidade e um declínio lento e inexorável, para um mandato de existência material.
Cada um tem de estar ciente desse fato ao longo de sua vida.
Ele aceita todos os mais, mais intensamente as suas vidas e ajuda os outros a viver uma vida melhor.
É inútil ao empastelamento e tateou para minar o sistema.
Um grão de poeira é arrastado em um instante do Universo.





 Kad ēšanas augļus, mēģiniet izmantot vairāk mīkstus un nogatavojies, un mēs baudīt tos līdz pēdējais, throwing prom tikai kodols.
Protams par mūsu mērķiem, rezultātu nevar dot mums daudz, viņas pūrs materiāls ir viss tur.
Bet galvenais, ka mēs mest prom sašutumā, kas paslēpts brīnišķīgu vērtslietas: dzīvības, kas var atdzīvināt un atjaunot rūpnīcu, piemēram, kas deva augļus, ka mēs ēda.
Var teikt, ka katrs pats par sevi serbs var izveidot citas būtnes līdzīgas sev, lai iemūžinātu esamību sugu.
Bet neviens to nevar pastāvēt bezgalīgi.
Viss ir sākums, attīstība būs brieduma un lēnu un nepielūdzams samazināšanos, uz laiku materiālajā esamībā.
Katrs izpaužas būtu informēts par šo faktu visā viņa dzīvē.
Tā piekrīt visiem vairāk, aktīvāk savu dzīvi un palīdz citiem dzīvot labāku dzīvi.
Tas ir bezjēdzīgi traucēšanas un sagrupētos graut sistēmu.
Putekļu speķis nes prom vienā mirklī no Visuma.




吃水果,尽量享受更多的肉质成熟我们享受着他们,直到最后扔掉只有核心
当然,对于我们的目的结果不能我们很多她的嫁妆材料都在那里。
但是,核心,我们厌恶地扔掉隐藏在一个美妙宝藏生活可以恢复和再生植物一样我们吃水果
一个几乎可以本身塞族可以创建自己类似其他为了延续物种存在
但没有可以无限期地存在
任何事物都有一个开始,一个成熟发展缓慢而无情下降长期物质存在
各得意识到这个事实在他的生活
它接受所有的越多,就越强烈他们生活帮助别人生活得更好
无用的干扰摸索破坏系统
瞬间从宇宙一粒灰尘一扫




吃水果,盡量享受更多的肉質成熟我們享受著他們,直到最後扔掉只有核心
當然,對於我們的目的結果不能我們很多她的嫁妝材料都在那裡。
但是,核心,我們厭惡地扔掉隱藏在一個美妙寶藏生活可以恢復和再生​​植物一樣我們吃水果
一個幾乎可以本身塞族可以創建自己類似其他為了延續物種存在
但沒有可以無限期地存在
任何事物都有一個開始,一個成熟發展緩慢而無情下降長期物質存在
各得意識到這個事實在他的生活
它接受所有的越多,就越強烈他們生活幫助別人生活得更好
無用的干擾摸索破壞系統
瞬間從宇宙一粒灰塵一掃




যখন ফল আহার, আরও মাংসল এবং পাকা ভোগ চেষ্টা, এবং আমরা শেষ পর্যন্ত তাদের ভোগ, নিক্ষেপ শুধুমাত্র কোর দূরে.
অবশ্যই আমাদের জন্য, ফলে আমাদের অনেক দিতে না পারেন, তার পণ পদার্থ সব আছে.
কিন্তু মূল যে আমরা বিতৃষ্ণা মধ্যে বর্জন করা, একটি বিস্ময়কর ভাণ্ডারী ভিতরে লুক্কায়িত: জীবন, যা এবং যা ফসল যে আমরা ate দিয়েছে মত একটি উদ্ভিদ পুনর্জ্ীবত করা নির্মাণ করতে সক্ষম হবেন.
এক প্রায় বলতে পারে যে নিজেকে প্রতিটি সার্বিআ - দেশের লোক অন্যান্য সম্প্রদায়ের অনুরূপ নিজেকে তৈরি করার জন্য প্রজাতির অস্তিত্ব চিরস্থায়ী করা যাবে.
কিন্তু অনির্দিষ্টকাল কোন অস্তিত্ব বিদ্যমান পারেন.
সবকিছু বস্তুগত অস্তিত্বের একটি শব্দ জন্য একটি শুরুতে, পরিপক্কতার জন্য একটি উন্নয়ন এবং একটি ধীর গতির এবং অনিবার্য পতনের.
প্রতিটি তাঁর সারা জীবন এই বাস্তবতা সম্পর্কে ওয়াকিবহাল থাকা আবশ্যক পায়.
এটি আরও, আরও intensely তাদের জীবন গ্রহণ করে এবং অন্যদের ভাল জীবন বাঁচতে সাহায্য করে.
এটা সিস্টেম পতনসাধনের 'গুলি অকাজের জ্যামিং থেকে এবং groped.
ধূলিকণা একটি ফুটকি ইউনিভার্স থেকে একটি তাত্ক্ষণিক হয় মোটামুটি দূরে.




जब फल खाने, और अधिक मांसल और परिपक्व आनंद की कोशिश, और हम उन्हें पिछले जब तक आनंद, दूर ही कोर फेंक.
निश्चित रूप से हमारे प्रयोजनों के लिए, परिणाम हमें ज्यादा नहीं दे सकता, उसे दहेज सामग्री सब वहाँ है.
लेकिन यह है कि कोर कि हम घृणा में दूर फेंक, एक अद्भुत खजाना अंदर छिपा जीवन है, जो कि जो फल खा लिया है कि हम दिया जैसे एक संयंत्र को पुनर्जीवित करने और पुनर्जीवित कर सकते हैं.
एक लगभग कह सकते हैं कि अपने आप में हर सर्ब खुद को इसी तरह अन्य प्राणियों को बनाने के क्रम में प्रजातियों के अस्तित्व को बनाए रखने कर सकते हैं कर सकते हैं.
लेकिन नहीं किया जा रहा अनिश्चित काल के मौजूद कर सकते हैं.
सब कुछ सामग्री अस्तित्व की अवधि के लिए एक शुरुआत है, परिपक्वता के लिए एक विकास और एक धीमी और निष्ठुर गिरावट है.
प्रत्येक के लिए अपने पूरे जीवन में इस तथ्य के बारे में पता हो जाता है.
यह सभी को और अधिक, और अधिक तीव्रता से अपने जीवन को स्वीकार करता है और दूसरों को बेहतर जीवन जीने में मदद करता है.
यह ठेला के लिए बेकार है और प्रणाली को कमजोर करने के लिए groped.
धूल का एक कलंक दूर ब्रह्मांड से एक पल में बह रहा है.



Երբ ուտել միրգ, փորձեք օգտվել ավելի մսեղ ու հասունացած է, եւ մենք օգտվում են մինչեւ վերջին, նետում էին միայն առանցքը.
Անշուշտ, մեր նպատակների համար, ապա արդյունքը չի կարող մեզ շատ է, նրա Օժիտ նյութը բոլորի համար:
Բայց այդ միջուկը, որ մենք դեն նետել է գարշանք, որ թաքնված ներսում հրաշալի գանձ: Life, որը կարող է վերակենդանացնել եւ բարեփոխված մի գործարան, որը նման է տվել պտուղը, որ մենք կերանք.
Կարելի է ասել, գրեթե ամեն սերբ ինքնին կարող է ստեղծել այլ նմանատիպ կապող իրեն, որպեսզի հավերժացնել գոյությունը տեսակների.
Բայց ոչ էլ կարող է գոյություն ունենալ անորոշ ժամանակով:
Ամեն ինչ ունի սկիզբ, որի զարգացումը դեպի հասունության եւ դանդաղ ու անողոք անկման համար ժամկետով նյութական գոյության.
Յուրաքանչյուր ստանում է տեղյակ այդ փաստը իր ողջ կյանքում:
Այն ընդունում է բոլոր Ավելին `առավել intensely իրենց կյանքը եւ օգնում է ուրիշներին ապրել, ավելի լավ կյանքը:
Դա անիմաստ էր, եւ jamming groped թուլացնելու համակարգում:
Մի պուտ փոշու է ծածկի հեռու մի ակնթարթում են Տիեզերքի.




 Meyvə yemək zaman, daha ətli yalnız zövq almaq üçün cəhd edin, biz yalnız əsas üz atmaq, son qədər onlara malikdirlər.
Əlbəttə, bizim üçün, nəticədə bizə çox verə bilməz, onun cehiz maddi bütün var.
Amma gözəl bir xəzinə içərisində gizlədilmiş, nifrət ilə tullamaq ki, Core: həyatı, biz yedim ki, bəhrəsini verdi ki, kimi bir bitki canlandırmaq və bərpası bilər.
Bir demək olar ki, özlüyündə hər Serb növlərinin varlığı əbədiləşdirmək üçün özünə bənzər digər insanlar yarada demək olar ki.
Lakin olan qeyri-müəyyən ola bilər.
Hər şey maddi varlığı bir dövr üçün, başlanğıc, ödəmə müddətindən bir inkişaf yavaş kəmfürsət tənəzzül var.
Hər bir həyat boyunca bu xəbərdar olmaq olur.
Bütün daha, daha sürətli öz həyatlarını qəbul və başqaları daha yaxşı həyat yaşamaq üçün kömək edir.
Onun jamming üçün yararsız sistem əleyhinə groped.
Toz, bir ləkə Kainatın bir anında üz süpürülmək olunur.





როდესაც კვების ხილი, ცდილობენ სარგებლობენ უფრო ხორციანი და მწიფე და ჩვენ გვაქვს მათ, სანამ ბოლო, სროლა მოშორებით მხოლოდ ძირითადი.
რა თქმა უნდა, ჩვენი მიზნებიდან გამომდინარე, შედეგი ვერ მოგვცემს ბევრი, მისი dowry მასალა ყველა იქ.
მაგრამ ეს ძირითადი, რომ ჩვენ გადაყარეთ in disgust, იმალება შიგნით შესანიშნავი საგანძური: ცხოვრება, რომელსაც შეუძლია აღორძინება და რეგენერაცია მცენარის მსგავსად, რომელიც მისცა ხილის, რომ ჩვენ შეჭამეს.
შეიძლება თითქმის აცხადებენ, რომ ყველა სერბული თავად შეგიძლიათ შექმნათ სხვა ვაჭრობის მსგავსი თავი, რათა perpetuate არსებობის სახეობა.
მაგრამ არა, რომ შეიძლება არსებობს განუსაზღვრელი ვადით.
ყველაფერს აქვს დასაწყისი, განვითარება იმისათვის, რომ სიმწიფე და ნელი და inexorable შემცირება, ვადით მატერიალური არსებობა.
თითოეული იღებს უნდა იცოდეს ამ ფაქტს მთელი თავისი ცხოვრება.
იგი იღებს უფრო, მით უფრო ინტენსიურად მათი სიცოცხლისა და ეხმარება სხვების ცხოვრება უკეთესი ცხოვრება.
ეს აზრი jamming და groped დამხობის სისტემაში.
ბეწვი მტვრის არის როდესაც მოშორებით მყისიერი from the Universe.




Когато ядете плодове, опитайте се да се насладите на по-месести и узрели, и сме ги ползват до последния, изхвърлят само ядрото.
Разбира се, за нашите цели, резултатът не може да ни даде много, своя чеиз материал е всичко там.
Но това ядро, което изхвърля с отвращение, скрита в едно прекрасно съкровище: живот, който може да възроди и регенерира растение като това, което даде плод, който ние ядяхме.
Някой може да каже, че всеки сърбин само по себе си може да се създаде на други същества, подобни на себе си, за да се увековечи съществуването на вида.
Но никой не може да съществува за неопределено време.
Всичко си има начало, развитие до падеж, и бавно и неумолимо спад, за срок на материалното съществуване.
Всеки получава, да е наясно с този факт през целия си живот.
Той приема всички Колкото повече, толкова по-интензивно живота си и помага на другите да живеят по-добър живот.
Това е безполезно да заглушаване и опипвана да подкопае системата.
Прашинки се пометени в един миг от Вселената.




Cand mananci fructe, încercaţi să vă bucuraţi de mai cărnoasă şi coapte, şi ne bucurăm de ele până la ultimul, aruncând doar miezul.
Desigur, pentru scopurile noastre, rezultatul nu poate să ne dea mai mult, materialul ei de zestre este tot acolo.
Dar asta de bază pe care le arunca departe în dezgust, ascunse în interiorul unui comoara minunat: de viaţă, care poate revigora şi regenera o instalaţie de genul asta care a dat de fructe pe care am mancat.
Se poate spune aproape în fiecare sârbă, în sine, se pot crea alte fiinţe similare, în scopul de a se perpetua existenta a speciilor.
Dar nici o fiinţă nu poate exista pe termen nelimitat.
Totul are un inceput, o dezvoltare de maturitate şi de un declin lent şi inexorabil, pentru un termen de existenţă materială.
Fiecare ajunge să fie conştient de acest fapt pe tot parcursul vieţii sale.
Ea acceptă toate mai mult, mai intens viaţa lor şi îi ajută pe alţii să trăiască o viaţă mai bună.
Este inutil să bruiaj şi groped să submineze sistemul.
Un fir de praf este spulberat într-o clipă din Univers.




과일을 먹을 때, 더 많은 다육 질의 익은을 즐길려고 노력을하고 우리는 핵심을 날리 마지막까지 그들을 즐길 수 있습니다.
물론 우리의 목적, 결과는 우리에게 수 없다, 그녀의 지참금 자료는 모든이 있습니다.
하지만 우리가 훌륭한 보물 속에 숨겨진, 혐오 던져 버릴 것이 핵심 : 삶, 우리가 먹었던 과일이 붙은 그런 공장을 소생하고 재생하실 수 있습니다.
하나는 거의 그 자체의 모든 세르비아 인류의 존재를 보존하기 위해 자신과 비슷한 다른 존재를 만들 수 있다고 말할 수있다.
그러나되는 무한정 존재하지 않아.
모든 물질적 존재의 임기, 시작, 만기까지 개발 및 느리고 냉혹한 하락하고 있습니다.
각각은 그의 인생 전반에 걸쳐이 사실을 인식하게되지.
강렬한 그들의 삶을 허용하고, 다른 사람들이 더 나은 삶을 사는 데 도움이됩니다.
그것 방해 쓸모하고 시스템을 과소 groped.
먼지 작은 실수 우주에서 순식간에 열중해있다.





  Kapag kumain ng mga bunga, subukan upang tamasahin ang mga mas mataba at hinog, at tamasahin namin ang mga ito hanggang sa huling, itsa lamang ang core.
Tiyak para sa aming mga layunin, ang resulta ay hindi maaaring magbigay sa amin magkano, ang kanyang dote materyal ay ang lahat doon.
Ngunit na core na kami itapon sa alibadbad, na nakatago sa loob ng isang kahanga-hanga kayamanan: buhay, na maaaring pasiglahin at muling makabuo ng isang halaman tulad na kung saan ibinigay ang prutas na namin kumain.
Maaari isa halos sabihin na ang bawat Serbyan sa sarili ay maaaring lumikha ng iba pang mga tao'y katulad sa kanyang sarili upang pagyamanin ang pagkakaroon ng species.
Ngunit walang pagiging umiiral walang katiyakan.
Ang lahat ay may simula, ang isang pag-unlad sa kapanahunan at isang mabagal at hindi matinag pagtanggi, para sa isang panahon ng pagkakaroon ng materyal.
Bawat nakakakuha upang magkaroon ng kamalayan ng ang katunayan na ito sa buong kanyang buhay.
Ito ay tumatanggap ng lahat ng higit pa, mas marubdob ang kanilang buhay at tumutulong sa iba upang mabuhay ng mas mahusay na buhay.
Ito ay walang silbi sa trapiko at groped sa parupukin ang sistema.
Ang isang maliit na butil ng alikabok ay swept malayo sa isang instant mula sa Uniberso.




 Khi ăn trái cây, cố gắng tận hưởng nhiều hơn thịt chín muồi, và chúng tôi thưởng thức chúng cho đến khi cuối cùng, ném đi chỉ cốt lõi.
Chắc chắn cho các mục đích của chúng tôi, kết quả không thể cung cấp cho chúng tôi nhiều, vật liệu hồi môn của cô là tất cả.
Nhưng đó là cốt lõi mà chúng ta vứt đi trong ghê tởm, ẩn bên trong một kho báu tuyệt vời: cuộc sống, có thể hồi sinh phục hồi các nhà máy như thế cho trái cây mà chúng ta ăn.
Người ta gần như có thể nói rằng mỗi người Serbia trong chính nó thể tạo ra chúng tương tự như với chính mình để duy trì sự tồn tại của các loài.
Tuy nhiên, không thể tồn tại vô thời hạn.
Mọi thứ đều có một khởi đầu, phát triển đến ngày đáo hạn và sự suy giảm chậm không mủi lòng, cho một thời hạn tồn tại vật chất.
Mỗi được cho nhận thức thực tế này, trong suốt cuộc đời của ông.
Nó chấp nhận tất cả, hơn nữa mạnh mẽ cuộc sống của họ giúp những người khác để sống một cuộc sống tốt hơn.
ích để gây nhiễu mò mẫm để làm suy yếu hệ thống.
Một hạt bụi cuốn trôi trong một ngay lập tức từ vũ trụ.





Når man spiser frugt, så prøv at nyde mere kødfulde og modne, og vi nyder dem, indtil den sidste, smide væk kun kernen.
Bestemt til vores formål, kan resultatet ikke give os meget, hendes medgift materiale er alt der.
Men det centrale, at vi smider væk i afsky, skjult inde i en fantastisk skat: liv, som kan genoplive og regenererer en plante, som det, der gav frugt, vi spiste.
Man kan næsten sige, at alle serbiske i sig selv kan skabe andre væsener ligner sig selv for at fastholde eksistensen af ​​de arter.
Men ingen er kan eksistere på ubestemt tid.
Alt har en begyndelse, en udvikling til modenhed og en langsom og ubønhørlig tilbagegang, for en periode af materiel eksistens.
Hver får at være opmærksom på dette forhold gennem hele sit liv.
Den accepterer alle Jo flere, jo mere intenst deres liv, og hjælper andre til at leve et bedre liv.
Det er nytteløst at jamming og famlede at underminere systemet.
En plet af støv er fejet væk på et øjeblik fra universet.




Þegar að borða ávexti, reyna að njóta meira holdugur og þroskaðir og við notið þeirra fyrr en síðast, að kasta burt aðeins kjarnann.
Vissulega tilgangi okkar, niðurstaðan getur ekki gefið okkur mikið, mund efni hennar er allt þar.
En kjarna sem við henda í disgust, falin inni frábæra fjársjóð: Lífið, sem getur endurlífga og endurnýjast í verksmiðju eins og það sem gaf ávöxt sem við átum.
Maður getur næstum segja að hvert Serbneska í sjálfu sér hægt að búa til aðra verur líkt sjálfum sér til að reisa tilveru tegundarinnar.
En ekki vera hægt að vera endalaust.
Allt hefur upphaf, þróun til lengri tíma og hægt og inexorable hnignun, í senn tilveru efni.
Hver fær að vera meðvitaðir um þessa staðreynd í öllu lífi sínu.
Það tekur því meir sem fleiri ákafur lífi sínu og hjálpar öðrum að lifa betri lífi.
Það er óþarfi að jamming og groped að grafa undan kerfinu.
A Blettur af ryki er feykt burt á augabragði frá alheimsins.




Bij het eten van fruit, probeer dan de meer vlezige en rijpe genieten, en genieten we van hen tot de laatste, weg te gooien alleen maar de kern.
Zeker voor onze doeleinden, het resultaat niet kan geven ons veel, haar bruidsschat materiaal is er allemaal.
Maar dat kern die we weggooien in afschuw, verborgen in een prachtige schatten: het leven, die kan doen herleven en regenereren een plant als die waarin het fruit dat we eten gaf.
Men kan bijna zeggen dat elke Servische op zich kunnen andere wezens lijkt op zichzelf te creëren om het bestaan ​​van de soort te bestendigen.
Maar nee dat kan voor onbepaalde tijd bestaan.
Alles heeft een begin, een ontwikkeling naar volwassenheid en een langzame en onverbiddelijke verval, voor een termijn van het materiële bestaan​​.
Elke krijgt om zich bewust zijn van dit feit heel zijn leven.
Het accepteert des te meer, des te meer intens hun leven en anderen helpt beter te leven leven.
Het is zinloos tegen storingen en betast om het systeem te ondermijnen.
Een stofje wordt weggevaagd in een oogwenk van het Universum.




Wakati kula matunda, jaribu kufurahia zaidi nyama na muafaka, na sisi kufurahia nao mpaka mwisho, kutupa mbali tu ya msingi.
Hakika kwa madhumuni yetu, matokeo hawawezi kutupatia kiasi, mahari yake ni nyenzo wote huko.
Lakini kwamba msingi kwamba sisi kutupa mbali kwa upinzani, siri ndani ya hazina ya ajabu: maisha, ambayo inaweza kufufua na regenerate kupanda kama zile zikaota kwamba sisi wakala.
Mtu anaweza kusema kwamba karibu kila Dileuriad katika yenyewe inaweza kuunda viumbe wengine sawa na yeye mwenyewe ili kuendeleza kuwepo kwa aina.
Lakini hakuna kuwa unaweza kuwepo kwa muda usiojulikana.
Kila kitu kina mwanzo, maendeleo ya ukomavu na kupungua polepole na inexorable, kwa muda wa kuwepo nyenzo.
Kila anapata kuwa na ufahamu wa ukweli huu katika maisha yake.
Ni anapokea zaidi ya yote, maisha zaidi mkazo zao na husaidia wengine kuishi maisha bora.
Ni hakufai Jamming na groped kudhoofisha mfumo.
Tundu ya vumbi ni swept mbali katika papo kutoka Ulimwengu.




 عندما تناول الفاكهة، في محاولة للاستمتاع أكثر سمين وناضجة، ونحن نفرح حتى آخر، رمي فقط الأساسية.
بالتأكيد لأغراضنا، والنتيجة لا يمكن أن تعطينا الكثير، مادة لها المهر هناك جميع.
ولكن هذا الأساسية التي نحن نرمي في الاشمئزاز، مخبأة داخل كنز رائع: الحياة، والتي يمكن إعادة إحياء وتجديد محطة لمثل ذلك الذي أعطى الثمار التي كنا نأكل.
يمكن القول تقريبا أن كل صربي في حد ذاته يمكن أن يخلق كائنات أخرى مماثلة لنفسه من أجل إدامة وجود الأنواع.
لكن لا يمكن أن تكون موجودة لأجل غير مسمى.
كل شيء له بداية، وهو تطور إلى مرحلة النضج وانخفاض بطيء والعنيد، لفترة وجود مادي.
كل يحصل ليكون على بينة من هذه الحقيقة طوال حياته.
ما وافق على جميع أكثر، وأكثر بشكل مكثف حياتهم وتساعد الآخرين على العيش حياة أفضل.
انها متلمس غير مجدية إلى التشويش وإلى تقويض النظام.
واجتاحت ذرة من الغبار بعيدا في لحظة من الكون.