Quanto ci siamo incrostati
Con quella polvere di cui
siamo fatti:
I nostri occhi vorrebbero la
Luce,
Ma le nostre dita
Sanno solo toccare e prendere
Ciò che di materia hanno
intorno
E colme di cecità terrena
Afferrano saldamente
Solo oggetti senz’anima.
How we caked
With the dust we are made:
Our eyes would like the Light
But our fingers
They only touch and take
Matter what you have around
And full of earthly blindness
grasp
Only soulless objects.
With the dust we are made:
Our eyes would like the Light
But our fingers
They only touch and take
Matter what you have around
And full of earthly blindness
grasp
Only soulless objects.
Wie wir verkrustet
Mit dem Staub, den wir gemacht:
Unsere Augen möchten das Licht
Aber unsere Finger
Sie haben nur berühren und ergreifen
Egal, was Sie um sich zu haben
Und voller irdischer Blindheit
erfassen
Nur seelenlose Objekte.
Mit dem Staub, den wir gemacht:
Unsere Augen möchten das Licht
Aber unsere Finger
Sie haben nur berühren und ergreifen
Egal, was Sie um sich zu haben
Und voller irdischer Blindheit
erfassen
Nur seelenlose Objekte.
Как мы затвердевшей
С пылью мы сделали:
Наши глаза хотела Свет
Но наши пальцы
Они только прикоснуться и принять
Материя, что у вас есть около
И полный земной слепоты
понять
Только бездушные предметы.
С пылью мы сделали:
Наши глаза хотела Свет
Но наши пальцы
Они только прикоснуться и принять
Материя, что у вас есть около
И полный земной слепоты
понять
Только бездушные предметы.
Як ми затверділої
З пилом ми зробили:
Наші очі хотіла Світло
Але наші пальці
Вони тільки доторкнутися і прийняти
Матерія, що у вас є близько
І повний земної сліпоти
зрозуміти
Тільки бездушні предмети.
З пилом ми зробили:
Наші очі хотіла Світло
Але наші пальці
Вони тільки доторкнутися і прийняти
Матерія, що у вас є близько
І повний земної сліпоти
зрозуміти
Тільки бездушні предмети.
Nessun commento:
Posta un commento